亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 國內(nèi)

      上海新增本土確診病例2例和無癥狀感染者14例

      發(fā)布時間:2022-07-27 11:01:00來源: 中國新聞網(wǎng)

        中新網(wǎng)7月27日電 據(jù)上海衛(wèi)健委微信公眾號消息,2022年7月26日0—24時,上海新增本土新冠肺炎確診病例2例和無癥狀感染者14例,其中2例確診病例和13例無癥狀感染者在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例7例和無癥狀感染者6例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。

        本土病例情況

        2022年7月26日0—24時,新增本土新冠肺炎確診病例2例。治愈出院5例。

        病例1,居住于浦東新區(qū),

        病例2,居住于寶山區(qū),

        均為本市閉環(huán)隔離管控人員,其間新冠病毒核酸檢測結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。經(jīng)市級專家會診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        本土無癥狀感染者情況

        2022年7月26日0—24時,新增本土無癥狀感染者14例。

        無癥狀感染者1,居住于浦東新區(qū),

        無癥狀感染者2,居住于靜安區(qū),

        無癥狀感染者3—無癥狀感染者6,居住于虹口區(qū),

        無癥狀感染者7、無癥狀感染者8,居住于楊浦區(qū),

        無癥狀感染者9—無癥狀感染者12,居住于寶山區(qū),

        無癥狀感染者13,居住于嘉定區(qū),

        均為本市閉環(huán)隔離管控人員,其間新冠病毒核酸檢測結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性,診斷為無癥狀感染者。

        無癥狀感染者14,居住于寶山區(qū),

        在社區(qū)篩查中發(fā)現(xiàn)核酸檢測異常,即被隔離管控。經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性,診斷為無癥狀感染者。(7月26日已通報)

        境外輸入病例情況

        2022年7月26日0—24時,通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報告7例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院5例,其中來自英國3例,來自美國1例,來自奧地利1例。

        病例1為中國籍,在哥倫比亞工作,自哥倫比亞出發(fā),經(jīng)荷蘭轉(zhuǎn)機(jī),于2022年7月20日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例2為中國籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年7月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例3為美國籍,在美國探親,自美國出發(fā),于2022年7月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例4為中國籍,在日本生活,自日本出發(fā),于2022年7月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例5、病例6均為中國籍,在俄羅斯工作,自俄羅斯出發(fā),乘坐同一航班,于2022年7月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例7為英國籍,在英國探親,自英國出發(fā),經(jīng)加拿大轉(zhuǎn)機(jī),于2022年7月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        7例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者143人,均已落實集中隔離觀察。

        境外輸入性無癥狀感染者情況

        2022年7月26日0—24時,新增境外輸入性無癥狀感染者6例。

        無癥狀感染者1為中國籍,在美國留學(xué),自美國出發(fā),于2022年7月21日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

        無癥狀感染者2為中國籍,在法國工作,自法國出發(fā),于2022年7月22日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

        無癥狀感染者3為中國籍,在加拿大工作,自加拿大出發(fā),于2022年7月23日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

        無癥狀感染者4為中國籍,在美國工作,自美國出發(fā),于2022年7月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

        無癥狀感染者5為中國籍,在俄羅斯工作,自俄羅斯出發(fā),于2022年7月24日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

        無癥狀感染者6為中國籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年7月25日抵達(dá)上海浦東國際機(jī)場,入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實驗室檢測和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

        6例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者148人,均已落實集中隔離觀察。

        2022年7月26日0—24時,解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者23例,其中本土無癥狀感染者20例,境外輸入性無癥狀感染者3例。

        2022年7月3日0時至2022年7月26日24時,累計本土確診145例,治愈出院135例,在院治療34例,死亡0例;無癥狀感染者624例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

        截至2022年7月26日24時,累計境外輸入性確診病例4875例,出院4815例,在院治療60例。現(xiàn)有待排查的疑似病例1例。

      (責(zé)編: 陳濛濛)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。