亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      tibet.cn
      home

      中山大學法籍教授梅謙立:我的一生追隨中法關系發(fā)展

      發(fā)布時間: 2024-05-14 01:05:00 來源: 人民網(wǎng)-國際頻道

        在中山大學哲學系的課堂上可以看到一位西方面孔的銀發(fā)學者用中文侃侃而談十六至十八世紀間中歐的哲學交流。他是中山大學哲學系教授梅謙立(Thierry Meynard),現(xiàn)在同時擔任西學東漸文獻館副館長、廣州與中外文化交流研究中心執(zhí)行主任。

        在學校里,梅謙立主要教授《西方古典哲學》《拉丁語概論》等課程,“通過拉丁語和西方哲學知識的學習,讓中國學生了解到基礎的西方文化?!?此外,他還面向碩士和博士生開設《明清西學東漸研究方法》等專業(yè)課程,這也是梅謙立深耕多年的領域。西方漢學誕生于法國,直到20世紀初,法國一直主導著這一新興學科。

      圖源:中山大學官網(wǎng)

        中山大學哲學系教授梅謙立。圖源:中山大學官網(wǎng)

        中法文化交流一直占據(jù)梅謙立研究中的重要地位,翻譯與寫作則是他擺渡人身份的一葉扁舟。他曾翻譯利瑪竇的《天主實義》和許大受的《圣朝佐辟》,出版《從邂逅到相識:孔子與亞里士多德相遇在明清》《泰亞爾與人類未來》《朝天紀-重走利瑪竇之路》等十余部中外專著?!巴ㄟ^翻譯這些著作,我們看到在四百年前中西哲學已經開始非常豐富的對話?!?梅謙立認為,重要的是當將這些對話置于歷史的長河中,我們仍能夠在相互尊重和接受相互差異的基礎上建立起真正的交流機制。

        “翻譯工作非常重要,18世紀起法國耶穌會的傳教士開始把儒家經典翻譯成法文,影響了包括伏爾泰、孟德斯鳩在內的法國一批啟蒙思想家?!闭劶爸袊幕绾斡绊懥藲W洲,梅謙立表示在那個時代,有眾多像他一樣滿懷熱忱的西方人翻譯了中國經典,將中國的歷史、地理、科學乃至中醫(yī)介紹到歐洲,在四百年前的歐洲轟動一時。

        2019年,習近平主席對法國進行國事訪問時收到了一份特別的國禮,一本1688年首版的《論語導讀》法文版。

        《論語導讀》為17世紀法國學者弗朗索瓦·貝尼耶的作品。2015年,梅謙立曾協(xié)助《論語導讀》現(xiàn)代版在法出版工作。“貝尼耶的翻譯非常細致,比如他保留了《論語》對話的敘事方式,同時參考中國古代士大夫的注釋。” 梅謙立認為貝尼耶崇尚儒家著作中呈現(xiàn)的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原則,作為構建現(xiàn)代政治學的基礎。此外,貝尼耶認為孔子首先關心的不是個人的幸福,而是集體的幸福,只有通過理性的分配構成穩(wěn)定的國家,人們才能幸福。今天人們重讀現(xiàn)代版《論語導讀》,梅謙立從道德和政治層面分析,是減少個人主義、注重集體主義的回歸。

        “1963年出生,次年中法兩國迎來建交,自此我的一生也隨著中法關系發(fā)展?!?梅謙立在接受人民網(wǎng)專訪時這樣回顧自己與中國的緣分。1988年,大學畢業(yè)后的梅謙立進入香港的一家法國公司工作,并得以到中國大陸參觀;1999年,在北京大學攻讀中國哲學博士學位;2006年,到中山大學任教至今;2023年,見證法國總統(tǒng)馬克龍與中山大學的大學生進行交流。

        “上世紀80年代剛到中國時,我就感受到了中國社會和其文化的巨大活力。幾十年間,我親眼目睹了中國在眾多領域取得的巨大進步。” 梅謙立表示非常高興看到中法兩國文化交流蓬勃發(fā)展,法文版的中國書籍數(shù)量也在大幅增加。在中山大學,梅謙立也曾多次組織舉辦國際會議,大大促進了中法文化交流。

        梅謙立坦言道:“研究漢學的過程中,與其說是我把西方思想帶給中國,不如說是與我的西式傳統(tǒng)思想進行討論,建立一種更批判的關系?!薄皩ξ襾碚f,我在中國學到了很多東西,這也改變了我與世界的關系?!?/p>

        “很高興中方對法國實施免簽政策”,梅謙立希望有越來越多的法國人可以借此機會到中國參觀、學習、工作。同時,也希望有更多的中國人可以去法國走一走、看一看。培養(yǎng)兩國青年一代相互學習對方的歷史、文學、藝術、哲學和社會學,讓人文交流變得更有深度。梅謙立表示:“人文交流是一同創(chuàng)造美好的未來、學習互鑒的絕佳機會?!?/p>

      (責編: 王智霖 )

      版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

      email