亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 時政

      戲曲形式和科技題材有機融合

      發(fā)布時間:2023-08-18 09:55:00來源: 人民日報

        汪守德

        戲曲藝術(shù)如何運用自身的藝術(shù)優(yōu)勢表現(xiàn)好科技題材,始終是亟待解決的創(chuàng)作課題。由安徽合肥市廬劇院演出、以科技創(chuàng)新和人工智能為題材的廬劇現(xiàn)代戲《逐夢》,近日在合肥大劇院與觀眾見面,對這一領(lǐng)域進行了有益探索。

        廬劇《逐夢》圍繞科學(xué)家潘星辰和郭大海夫婦與昔日同窗好友向無恙之間關(guān)于“未來”智能機器人設(shè)計的故事展開。對潘星辰、郭大海而言,“打造中國芯,追逐中國夢”是實實在在、艱苦備嘗的行動。劇中以演員清麗婉轉(zhuǎn)的吟唱、入情入理的真摯抒發(fā)、充滿人文關(guān)懷的情感和藝術(shù)表達,細膩地表現(xiàn)主人公的堅定意志和優(yōu)良品質(zhì),展示了新時代中國科研工作者為國家科技事業(yè)創(chuàng)新開拓、忠誠奉獻的可貴精神。該劇努力傳遞這樣一個主旨:只有保持強大的意志和定力,堅持自主創(chuàng)新,我們才能加快實現(xiàn)高水平科技自立自強。

        用廬劇的形式表現(xiàn)科技題材具有一定的挑戰(zhàn)性,考驗著創(chuàng)作者的藝術(shù)才能。該劇體現(xiàn)出導(dǎo)演巧妙的構(gòu)思,運用當(dāng)?shù)厝讼猜剺芬姷膹]韻、廬歌,以富有懸念感的情節(jié)設(shè)置、精湛的舞臺設(shè)計和獨特的表演形式,實現(xiàn)科技題材和戲曲形式的有機融合。在保留和體現(xiàn)廬劇原有要素的基礎(chǔ)上,做到了廬劇唱腔旋律與現(xiàn)代音樂旋律巧妙結(jié)合。

        創(chuàng)作者還將現(xiàn)代音樂的創(chuàng)作理念與傳統(tǒng)的戲曲唱腔設(shè)計有機交融,將音樂劇的某些特征與手段也嵌入其中,背景音樂糅合了一定的現(xiàn)代搖滾樂色彩,使該劇的音樂呈現(xiàn)出既熟悉又陌生之感,令觀眾耳目一新。主題唱段“逐夢”,熱情奔放、流暢自如、輕松活潑,音樂性和節(jié)奏感較強,使戲曲顯現(xiàn)出鮮明的時代色彩,并以真誠熾熱的情感彰顯藝術(shù)感染力。

        廬劇《逐夢》充分運用中國戲曲的寫意性和假定性表現(xiàn)手法,完成舞臺上現(xiàn)實空間、心理空間和互聯(lián)網(wǎng)空間的切換、疊加、交錯和閃回,形成嶄新的舞臺呈現(xiàn)樣式。在唱腔、念白、動作等方面保留傳統(tǒng)廬劇的特色,使演員本身的唱功和形體能力得到淋漓盡致的發(fā)揮。該劇又將充滿科技感的元素自然地融入其間,將現(xiàn)代舞、機械舞等形式同戲曲表演技巧進行別具匠心的“融合”,特別是將符號化的智能機器人群舞場面貫穿全劇。在劇中,充分顯示科技題材特性的機器人,時而發(fā)揮道具的功能,時而作為環(huán)境的點綴,時而用作氣氛的營造,時而成為劇作的人物,運用得較為妥當(dāng)。

        科技感,是該劇的又一看點。劇中的主場景是研發(fā)中心辦公室,作為一個現(xiàn)實和想象關(guān)聯(lián)的空間,打通了當(dāng)代與未來的科技通道,又是連接現(xiàn)實時空與未來科研愿景的階梯,有著別樣的意味。舞臺上3D全息技術(shù)的運用、多維和夢幻背景的展現(xiàn),使觀眾沉浸式地體會科技感。

        整體看,廬劇《逐夢》是一部舞臺結(jié)構(gòu)新穎、人物造型獨特、調(diào)度活躍的戲曲作品。通過這部作品,觀眾可以走近科學(xué)家這個群體,了解以劇中主人公為代表的科技工作者的堅守與奮斗,看到中國科技事業(yè)的美好未來。希望下一步,該劇在劇本的打磨修改上多下功夫,使整部戲的戲劇構(gòu)架更趨合理和精細。

      (責(zé)編:李雅妮)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。