亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國(guó)西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 博覽

      通訊:中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在泰國(guó)引發(fā)閱讀熱潮

      王媛媛 發(fā)布時(shí)間:2023-04-24 08:54:00來(lái)源: 新華網(wǎng)

        新華社曼谷4月23日電 通訊:中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在泰國(guó)引發(fā)閱讀熱潮

        新華社記者王媛媛

        素巴尼是泰國(guó)南部宋卡府納塔威一所學(xué)校的教師,她喜歡和同事們利用午休時(shí)間聚在一起,分享各自喜歡的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)。

        現(xiàn)年42歲的素巴尼是學(xué)校里有名的“書迷”。她在接受新華社記者采訪時(shí)說(shuō):“在朋友的推薦下,我2015年開始讀第一本中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō),被豐富的想象力和獨(dú)特的中國(guó)元素深深吸引,從此每年都讀好幾本中國(guó)小說(shuō),現(xiàn)在是中國(guó)小說(shuō)的忠實(shí)‘粉絲’?!?/p>

        素巴尼說(shuō),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)題材新穎、寓教于樂(lè),她經(jīng)常會(huì)向?qū)W生推薦內(nèi)容涉及行業(yè)知識(shí)的小說(shuō),以激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣?!?年前,一名高二年級(jí)學(xué)生在我的推薦下閱讀了幾本中醫(yī)相關(guān)的小說(shuō)后,立志做一名中醫(yī),經(jīng)過(guò)一年多的努力學(xué)習(xí)最終考上了中國(guó)的中醫(yī)學(xué)院?!彼院赖卣f(shuō)。

        素巴尼和她的朋友們都沒(méi)有到過(guò)中國(guó)。“小說(shuō)的內(nèi)容激發(fā)了我們對(duì)中國(guó)社會(huì)文化的興趣,中國(guó)日新月異的發(fā)展令人贊嘆?!彼f(shuō)。

        小說(shuō)是目前泰國(guó)市場(chǎng)上最受歡迎的書籍種類之一。近年來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)憑借豐富的題材類型、引人入勝的情節(jié)等吸引了大量泰國(guó)讀者。知名在線小說(shuō)閱讀平臺(tái)泰國(guó)紅山網(wǎng)站創(chuàng)始人、小說(shuō)作家炳西尼告訴記者,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)泰語(yǔ)版在網(wǎng)站上受到讀者歡迎,網(wǎng)站現(xiàn)已累計(jì)上線了250套中國(guó)小說(shuō)。

        泰國(guó)紅山出版有限公司是泰國(guó)最早開始出版中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的出版社之一。公司版權(quán)總監(jiān)俞春華說(shuō),2012年推出第一本中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)泰語(yǔ)版后,首印版圖書短短三個(gè)月內(nèi)就銷售一空,讀者反響熱烈,此后公司每年上市的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)銷量不斷增長(zhǎng)。

        近年來(lái),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)在泰國(guó)市場(chǎng)熱銷帶動(dòng)了相關(guān)行業(yè)的發(fā)展。泰國(guó)出版商和書商協(xié)會(huì)的數(shù)據(jù)顯示,目前,出版中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的泰國(guó)出版社已經(jīng)超過(guò)50家,對(duì)泰中翻譯人才的需求不斷增加。從2015年開始從事中國(guó)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)翻譯工作的翻譯艾琳告訴記者:“這份工作提供了穩(wěn)定的收入和自在的工作氛圍,讓我能夠擁有比較體面的生活。”

        泰國(guó)出版界人士認(rèn)為,在“一帶一路”倡議推動(dòng)下,泰中兩國(guó)的文化交流活動(dòng)日益頻繁,促進(jìn)了兩國(guó)人民的相互了解和友誼,為兩國(guó)關(guān)系深入發(fā)展奠定了更加堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

      (責(zé)編: 王東)

      版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。