亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 博覽

      印尼公職人員樂學(xué)中文

      李志全 發(fā)布時間:2023-03-21 08:52:00來源: 中國新聞網(wǎng)

        中新社雅加達(dá)3月20日電 (記者 李志全)“我喜歡孫悟空、喜歡哪吒,尤其是喜歡白蛇白素貞的故事。”從印尼三寶壟鄉(xiāng)村走出來的Akumad Ripai覺得學(xué)習(xí)中文充滿樂趣,他能熟練說出不少中國神話故事中的人物。這位中文名叫李亞飛的印尼國家警察語言學(xué)院老師,不避諱自己的晉升提拔,得益于他學(xué)習(xí)了6年多的中文。

        3月20日,印尼萬隆、棉蘭、三寶壟等9個地方的10多位警察,來到位于雅加達(dá)的印尼阿拉扎大學(xué)孔子學(xué)院開展中國文化活動。這些平日里擔(dān)任刑警、特警、交警以及社區(qū)警察的警員們,體驗中國書法、用中文自我介紹,還即興演唱起了中文歌曲。

        印尼國家警察語言學(xué)院的院長代表賽圖稱,我們的目標(biāo)是爭取印尼每個警察局、每個派出所、每個辦公室,都至少培養(yǎng)一位會講中文的警員。據(jù)介紹,該院已累計培訓(xùn)學(xué)習(xí)中文的警員近千人,服務(wù)于印尼全國各地警察局、社區(qū)及其他崗位。

        對中文感興趣的不僅是印尼警察。印尼阿拉扎大學(xué)孔子學(xué)院還曾為印尼教育部、國防部、貿(mào)易部等政府機構(gòu)官員,開辦過漢語學(xué)習(xí)班、參與制定過中文培訓(xùn)大綱等。該院中方院長牛海濤說,印尼公職人員學(xué)中文,更多是出于工作需要,這反映出中印尼關(guān)系越來越密切。

        據(jù)中國海關(guān)統(tǒng)計,2022年中印尼雙邊貿(mào)易額達(dá)到1490.9億美元。中國連續(xù)10年成為印尼最大的貿(mào)易伙伴。據(jù)印尼投資部統(tǒng)計,2022年中國企業(yè)對印尼直接投資達(dá)82.3億美元,同比增長160%,創(chuàng)歷史新高,位列印尼第二大外資來源國。

        “公職人員學(xué)習(xí)中文,尤其是印尼各個階層都愿意學(xué)習(xí)中文,這是一個很好的現(xiàn)象?!庇∧岚⒗髮W(xué)前副校長穆尼(Murni)認(rèn)為,語言作為一個橋梁,可以加深印尼社會各個階層對中國的了解。

        穆尼向記者分析,從個人角度看,學(xué)習(xí)中文可以改善工作環(huán)境,甚至改變一個人的命運。從大的環(huán)境看,中國改革開放幾十年來,中國經(jīng)濟、科技、文化等方面日益發(fā)達(dá),學(xué)習(xí)和掌握中文變得非常重要。

        “印尼有很多的外國人,現(xiàn)在越來越多的中國人到這里工作、旅行、經(jīng)商。”在李亞飛看來,政府公職人員學(xué)習(xí)中文便于溝通交流,可以幫助更多的人,特別是在印尼說中文的人。

        此外,中國企業(yè)、中國技術(shù)、中國制造等不斷進(jìn)入印尼社會,也激發(fā)了印尼人學(xué)習(xí)中文、了解中國的熱情和興趣。不少印尼當(dāng)?shù)厝送ㄟ^學(xué)習(xí)中文在中資企業(yè)找到了工作,收入相對可觀。

        李亞飛還記得小時候觀看中國電視劇《白蛇傳》的情景,因為家鄉(xiāng)非常偏僻,一個村莊只有一臺電視機,盡管條件艱苦,但依然被里面的故事情節(jié)所吸引。6年多前初學(xué)中文時,又想起這些兒時的記憶。他直言,雖然學(xué)習(xí)中文很難,但學(xué)習(xí)的過程充滿樂趣。(完)

      (責(zé)編: 王東)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。