亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國(guó)西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 國(guó)內(nèi)

      《2023中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》顯示機(jī)器翻譯發(fā)展前景被看好

      發(fā)布時(shí)間:2023-04-04 14:05:00來源: 中國(guó)新聞網(wǎng)

        中新網(wǎng)北京4月3日電 (記者 應(yīng)妮)由中國(guó)外文局指導(dǎo)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)主辦的2023中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)在北京召開。會(huì)上,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)發(fā)布了《2023中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》并首次發(fā)布了《2023全球翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》。

        作為國(guó)內(nèi)翻譯行業(yè)唯一的全國(guó)性組織,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)歷來高度重視行業(yè)頂層設(shè)計(jì),定期開展行業(yè)調(diào)查研究,自2012年起持續(xù)發(fā)布年度行業(yè)發(fā)展報(bào)告,受到政府部門和國(guó)內(nèi)外業(yè)界、學(xué)界、媒體界、企業(yè)界的廣泛關(guān)注。今年,中國(guó)譯協(xié)編制《2023中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》,從語言生態(tài)、人才發(fā)展、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化、翻譯技術(shù)、翻譯與國(guó)際傳播等方面,全面分析行業(yè)的新發(fā)展、新成就和面臨的挑戰(zhàn)。

        《2023中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》主要包含八大部分,顯示2022年中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)呈現(xiàn)的主要特點(diǎn):翻譯公司業(yè)務(wù)總體仍呈現(xiàn)快速增長(zhǎng)趨勢(shì),增速高于全球平均水平;北京作為國(guó)內(nèi)翻譯及語言服務(wù)企業(yè)數(shù)量最多的地區(qū),德、法、英、日、意五個(gè)語種市場(chǎng)需求量大,信息與通信技術(shù)、跨境電商、教育培訓(xùn)是最主要的三個(gè)服務(wù)領(lǐng)域;我國(guó)翻譯人才隊(duì)伍持續(xù)增長(zhǎng),翻譯人才評(píng)價(jià)體系繼續(xù)完善;行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)進(jìn)一步拓展,國(guó)際傳播與政府外交外事活動(dòng)、旅游交通、跨境電商、海洋船舶等領(lǐng)域?qū)ν晟品g行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)需求強(qiáng)烈;主營(yíng)業(yè)務(wù)為機(jī)器翻譯與人工智能的企業(yè)迅速增長(zhǎng),翻譯技術(shù)大幅提升翻譯效率,機(jī)器翻譯發(fā)展前景被看好。

        同時(shí),中國(guó)譯協(xié)立足國(guó)內(nèi)、著眼全球,今年首次編制《2023全球翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》,對(duì)全球翻譯及語言服務(wù)行業(yè)進(jìn)行深入調(diào)研與剖析。

        《2023全球翻譯及語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報(bào)告》顯示:全球語言多元化特征明顯,世界主要國(guó)家正逐步完善本國(guó)語言考評(píng)體系,為跨語言交流提供重要支撐;全球行業(yè)產(chǎn)值恢復(fù)穩(wěn)定增長(zhǎng)趨勢(shì),歐美地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)實(shí)力領(lǐng)先全球,中國(guó)、日本的翻譯及語言服務(wù)企業(yè)在亞洲名列前茅;歐洲標(biāo)志性翻譯家數(shù)量居全球首位,中國(guó)與歐洲國(guó)家在機(jī)器翻譯領(lǐng)域國(guó)際賽事中的獲獎(jiǎng)?wù)呷藬?shù)全球領(lǐng)先,中國(guó)和歐洲院校翻譯及語言服務(wù)領(lǐng)域研究水平領(lǐng)跑全球;健全翻譯立法與行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范、引入第三方審核機(jī)制和加強(qiáng)翻譯專業(yè)教育是促進(jìn)行業(yè)發(fā)展的主要措施;近五年中國(guó)翻譯及語言服務(wù)行業(yè)產(chǎn)值增速高于全球平均水平,中國(guó)企業(yè)積極參與國(guó)際服務(wù)貿(mào)易,其國(guó)際翻譯業(yè)務(wù)主要來自于英、德、日、美、意等國(guó)家。

        開幕大會(huì)上還啟動(dòng)了首屆全國(guó)翻譯技術(shù)大賽,舉行了外文出版社向中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)捐贈(zèng)儀式等。(完)

      (責(zé)編:陳濛濛)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。