亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國(guó)西藏網(wǎng) > 即時(shí)新聞 > 國(guó)內(nèi)

      上海新增本土確診病例2例、無(wú)癥狀感染者1例

      發(fā)布時(shí)間:2022-07-04 11:04:00來(lái)源: 中國(guó)新聞網(wǎng)

        中新網(wǎng)7月4日電 據(jù)上海衛(wèi)健委官方微信消息,2022年7月3日0—24時(shí),上海新增本土新冠肺炎確診病例2例和無(wú)癥狀感染者1例,其中2例確診病例在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例7例和無(wú)癥狀感染者12例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。

        本土病例情況

        2022年7月3日0—24時(shí),新增本土新冠肺炎確診病例2例。治愈出院6例。

        病例1,42歲,病例2,49歲,均為7月2日確診本土病例的同事,居住于浦東新區(qū)。經(jīng)排查,市疾控中心檢測(cè)新冠病毒核酸陽(yáng)性。經(jīng)市級(jí)專(zhuān)家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        本土無(wú)癥狀感染者情況

        2022年7月3日0—24時(shí),新增本土無(wú)癥狀感染者1例。

        該無(wú)癥狀感染者,37歲,居住于普陀區(qū),在常態(tài)化核酸檢測(cè)時(shí)發(fā)現(xiàn)結(jié)果異常,即被隔離管控。經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽(yáng)性,診斷為無(wú)癥狀感染者。(7月3日已通報(bào))

        境外輸入病例情況

        2022年7月3日0—24時(shí),通過(guò)口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告7例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院4例,其中來(lái)自加拿大3例,來(lái)自巴拿馬1例。

        病例1為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年6月27日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例2為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),于2022年6月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例3為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年7月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例4為中國(guó)籍,在加拿大留學(xué),自加拿大出發(fā),于2022年7月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        病例5—病例7均為中國(guó)籍,在英國(guó)留學(xué),自英國(guó)出發(fā),經(jīng)芬蘭轉(zhuǎn)機(jī),乘坐同一航班,于2022年7月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

        7例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者119人,均已落實(shí)集中隔離觀(guān)察。

        境外輸入性無(wú)癥狀感染者情況

        2022年7月3日0—24時(shí),新增境外輸入性無(wú)癥狀感染者12例。

        無(wú)癥狀感染者1為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年6月16日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者2為中國(guó)籍,在摩洛哥工作,自摩洛哥出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年6月24日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者3為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年6月26日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者4為中國(guó)籍,在阿聯(lián)酋工作,自阿聯(lián)酋出發(fā),于2022年6月27日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者5為中國(guó)籍,在智利工作,自智利出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年6月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者6為中國(guó)籍,在阿根廷工作,自阿根廷出發(fā),經(jīng)德國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年6月28日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者7為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年6月30日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者8為中國(guó)籍,在美國(guó)工作,自美國(guó)出發(fā),于2022年7月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者9為中國(guó)籍,在尼日爾工作,自尼日爾出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年7月1日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者10為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年7月2日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者11為中國(guó)籍,在加拿大留學(xué),自加拿大出發(fā),于2022年7月2日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        無(wú)癥狀感染者12為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),于2022年7月2日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀(guān)察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無(wú)癥狀感染者。

        12例境外輸入性無(wú)癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀(guān)察,已追蹤同航班密切接觸者157人,均已落實(shí)集中隔離觀(guān)察。

        2022年7月3日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀(guān)察無(wú)癥狀感染者7例,其中本土無(wú)癥狀感染者3例,境外輸入性無(wú)癥狀感染者4例。

        2022年2月26日0時(shí)至2022年7月3日24時(shí),累計(jì)本土確診58141例,治愈出院57533例,在院治療20例,死亡588例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

        截至2022年7月3日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例4740例,出院4696例,在院治療44例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

      (責(zé)編: 陳濛濛)

      版權(quán)聲明:凡注明“來(lái)源:中國(guó)西藏網(wǎng)”或“中國(guó)西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來(lái)源中國(guó)西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。