亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國西藏網(wǎng) > 即時新聞 > 文化

      通訊|觸摸指尖文字 感悟中國文化——泰國出版中文盲文教材

      發(fā)布時間:2024-01-05 15:50:00來源: 新華網(wǎng)客戶端

        新華社曼谷1月4日電 通訊|觸摸指尖文字 感悟中國文化——泰國出版中文盲文教材

        新華社記者王騰 高博 萬后德

        盲文是觸覺的語言,讓“文字”在讀者的指尖流淌。1月4日“世界盲文日”到來之際,泰國盲文推廣和發(fā)展基金會主席德瓦蓬·邦貝向新華社記者展示了不久前泰國出版的中文盲文教材。

        泰國盲文推廣和發(fā)展基金會隸屬于泰國盲人協(xié)會。據(jù)德瓦蓬介紹,泰國現(xiàn)有17所盲校,隨著泰中兩國近年來在經(jīng)濟(jì)和文化方面交流不斷深入,越來越多的盲校開始開設(shè)中文課程,對中文盲文教材的需求也越發(fā)迫切。

        “視障學(xué)生如果想學(xué)好中文,除了聽說能力,讀寫也很重要?!钡峦吲钫f,泰國清萊皇太后大學(xué)的中文教學(xué)水平非常優(yōu)秀,且有教授視障學(xué)生的經(jīng)驗,去年泰國盲人協(xié)會選擇與該校漢學(xué)院教師合作編寫泰國中文盲文教材,希望該教材能幫助視障學(xué)生更方便更高效地練習(xí)中文讀寫。

        作為泰國中文盲文教材的作者之一、清萊皇太后大學(xué)漢學(xué)院教師許玖寶告訴記者,泰國此前缺乏系統(tǒng)完善的中文盲文教材,此次編寫的教材將服務(wù)于泰國視障學(xué)生、盲校教師和不同階段的泰國中文學(xué)習(xí)者。

        “泰國中文盲文教學(xué)方面的人才和成果較少,我們?nèi)鄙傧嚓P(guān)成品可供參考,只能請教懂盲文的中國視障朋友?!痹S玖寶說,編寫期間他和同事還專門訪談了多名泰國視障學(xué)生和盲校教師,以期貼近使用者的實際需要。

        經(jīng)過兩個月的編寫修改,泰國中文盲文教材于去年年中完成。首批印刷了300本,用于培訓(xùn)泰國盲校教師。德瓦蓬表示,今年基金會預(yù)計再印刷200本教材并推廣至泰國多所盲校供視障學(xué)生使用。許玖寶計劃經(jīng)過一兩年的教學(xué)實踐后,收集使用者反饋,對教材進(jìn)行改進(jìn)升級。

        為激勵更多視障學(xué)生學(xué)習(xí)中文盲文,泰國盲人協(xié)會還將在今年舉辦首屆視障人士讀寫中文盲文比賽。德瓦蓬說:“如果泰國未來能開放視障人士參加中文等級考試,相信他們學(xué)習(xí)中文的熱情會更高。”

        今年30歲的張若蘭,2022年畢業(yè)于清萊皇太后大學(xué)漢學(xué)院,是泰國首位漢學(xué)院視障畢業(yè)生,她去年參加了首次泰國中文盲文教材培訓(xùn)?!疤﹪霭嬷形拿の慕滩那?,大家通常用英語盲文注音漢字,但發(fā)音往往不太標(biāo)準(zhǔn)?!睆埲籼m說,如今新教材不僅采用拼音制盲文體系使發(fā)音更準(zhǔn)確,還加入中文聲調(diào)并提供中泰盲文對照,讓學(xué)習(xí)中文讀寫變得方便很多。

        天生失明的張若蘭,從未親眼看過世界,但對中文的熱愛成為她生活中的“光”。張若蘭從小著迷于中文歌曲,從高中時便開始學(xué)習(xí)中文?!伴_始只是覺得中文發(fā)音好聽,后面通過學(xué)習(xí)逐漸了解到中國文化的博大精深?!彼f。

        通過一首首中文歌、一部部中文盲文書,張若蘭得以“看見”中文、了解中國,如今執(zhí)教于曼谷盲人學(xué)校的她,決定通過盲文中文教材,照亮更多泰國視障學(xué)生學(xué)習(xí)中文的前路。張若蘭說:“我希望成為其他泰國視障學(xué)生的榜樣,讓他們可以和我一樣,通過手指閱讀中文?!?/p>

      (責(zé)編:常邦麗)

      版權(quán)聲明:凡注明“來源:中國西藏網(wǎng)”或“中國西藏網(wǎng)文”的所有作品,版權(quán)歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉(zhuǎn)載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網(wǎng)和署著作者名,否則將追究相關(guān)法律責(zé)任。