亚洲精品揄拍自拍首页,久久国产综合91,久久人人做人人妻人人玩精品vr,久久综合久久无码

  • <rp id="b40sa"><menu id="b40sa"></menu></rp>
  • <table id="b40sa"><p id="b40sa"></p></table>

    <table id="b40sa"></table>

  • <progress id="b40sa"></progress>
      <var id="b40sa"><track id="b40sa"><ins id="b40sa"></ins></track></var>
      中國西藏網 > 即時新聞 > 文化

      “中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”列入人類非物質文化遺產代表作名錄

      發(fā)布時間:2022-11-30 15:52:00來源: 央視新聞客戶端

        北京時間11月29日晚,我國申報的“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”在摩洛哥拉巴特召開的聯(lián)合國教科文組織保護非物質文化遺產政府間委員會第17屆常會上通過評審,列入聯(lián)合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。至此,我國共有43個項目列入聯(lián)合國教科文組織非物質文化遺產名錄、名冊,居世界第一。

        文化和旅游部非物質文化遺產司司長 王晨陽:“中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”成功列入聯(lián)合國教科文組織人類非遺代表作名錄,我們感到非常振奮,再次體現(xiàn)出中華文明對人類文化多樣性的重要貢獻。

        “中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”是有關茶園管理、茶葉采摘、茶的手工制作,以及茶的飲用和分享的知識、技藝和實踐。自古以來,中國人就開始種茶、采茶、制茶和飲茶。制茶師根據(jù)當?shù)仫L土,運用殺青、悶黃、渥堆、萎凋、做青、發(fā)酵、窨制等核心技藝,發(fā)展出綠茶、黃茶、黑茶、白茶、烏龍茶、紅茶六大茶類及花茶等再加工茶,2000多種茶品,供人飲用與分享,并由此形成了不同的習俗,世代傳承,至今貫穿于中國人的日常生活、儀式和節(jié)慶活動中。

        文化和旅游部非物質文化遺產司司長 王晨陽:我國茶葉的種植面積、從業(yè)人群、茶產量及產值均居世界前列。中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗有著系統(tǒng)的知識體系、廣泛的社會實踐、成熟的傳統(tǒng)技藝、豐富的手工制品,體現(xiàn)了中國人所秉持的謙、和、禮、敬的價值觀,在人類社會可持續(xù)發(fā)展中發(fā)揮著重要作用。

        傳統(tǒng)制茶技藝主要集中于秦嶺—淮河以南、青藏高原以東的江南、江北、西南和華南四大茶區(qū),相關習俗在全國各地廣泛流布,為多民族所共享。通過絲綢之路、茶馬古道、萬里茶道等,茶穿越歷史、跨越國界,深受世界各國人民喜愛,已經成為中國與世界人民相知相交、中華文明與世界其他文明交流互鑒的重要媒介,成為人類文明共同的財富。

        成熟發(fā)達的傳統(tǒng)制茶技藝及其廣泛深入的社會實踐,體現(xiàn)著中華民族的創(chuàng)造力和文化多樣性,傳達著茶和天下、包容并蓄的理念。中國人通過制茶、泡茶、品茶,培養(yǎng)了平和包容的心態(tài),形成了含蓄內斂的品格,提升了精神境界和道德修養(yǎng)。茶的飲用與分享是人們交流、溝通的重要方式,以茶待客、長者為先等與茶相關的禮俗彰顯著中國人謙、和、禮、敬的人文精神。在茶文化的帶動和促進下,我國茶產業(yè)快速發(fā)展,茶科技水平穩(wěn)步提高。茶文化、茶產業(yè)、茶科技這篇大文章,在提供可持續(xù)生計,增進性別平等,促進鄉(xiāng)村振興,保護陸地生態(tài)系統(tǒng),以及推動社會、經濟、環(huán)境可持續(xù)發(fā)展等方面也發(fā)揮著積極作用。

        “中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗”相關44個項目已先后列入國務院批準公布的國家級非物質文化遺產代表性項目名錄。為確保該遺產項目的存續(xù)力,增強傳承活力,相關社區(qū)、群體和個人于2020年12月成立保護工作組,聯(lián)合制定了《中國傳統(tǒng)制茶技藝及其相關習俗五年保護計劃(2021—2025)》,將鼓勵傳承人按照傳統(tǒng)方式授徒傳藝,依托中職院校和高等院校培養(yǎng)專門人才,鞏固代際傳承;舉辦保護傳承培訓班,加強能力建設;建立研學基地,編寫普及讀本,開展相關巡展活動,提高青少年的保護意識。同時,通過加強確認和管理、提升建檔水平、開展學術研究、完善保護協(xié)作機制、維護實踐場所、組織多種形式的宣傳活動等措施,實施協(xié)同保護行動。文化和旅游部和相關地方政府將積極支持相關社區(qū)、群體和個人組織實施系列保護措施,做好該遺產項目的傳承與實踐。

        (總臺央視記者 曹巖 單既明 洪麗 馬姍)

      (責編:常邦麗)

      版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。